七兒八女九狀詞 Fifteen Children |
|
|
七彩鍾無艷 (三集) The Story of Chung Mo-yim (Colour), Part Three |
|
|
七彩鍾無艷 (上集) Two Shade Lady, Part One |
|
|
七彩鍾無艷 (下集) The Story of Chung Mo-yim (Colour), The Sequel |
|
|
九命奇寃 The Tragedy of Nine Lives |
|
|
乞兒皇帝 The Pauper King |
|
|
傻大俠 The Clumsy Hero |
|
|
元配夫人 The Proper Wife |
|
|
冷暖親情 (上集) Parent's Love, Part One |
|
|
冷暖親情 (下集) Parent's Love, Part Two |
|
|
冷秋薇 (上集) A Girl Named Leng Chau-mei, Part One |
|
|
冷秋薇 (下集) A Girl Named Leng Chau-mei, Concluding Episode |
|
|
可憐駙馬可憐妻 Monarchical Restoration |
|
|
呆佬遇鬼 The Dunce Bumps into a Ghost |
|
|
夜夜杜鵑啼 Song of the Nightingale |
|
|
女黑俠 Heroine in Black |
|
|
嬌嬌女 Precious Daughter |
|
|
孤鳳淚 Tears of Isolated Phoenix |
|
|
寶扇緣 Romance of the Precious Fan |
|
|
工廠玫瑰 Lover's Grief |
|
|
廣東順母橋 Filial Son's Bridge in Guangdong |
|
|
彩鳳驚魂 The Priceless Souvenir |
|
|
情僧 Monk in Love |
|
|
新毒玫瑰 The Rose |
|
|
日月重光 The Sun and the Moon Shine Again |
|
|
月向那方圓 The Full Moon |
|
|
杜鵑啼血點點紅 Red and Bloody Is the Cuckoo's Song |
|
|
母愛 Motherly Love |
|
|
泣殘慈母淚 Mom's tears |
|
|
滿堂吉慶 The Happy Hall |
|
|
灕江河畔血海仇 (上集) Near the Li River, Part One |
|
|
灕江河畔血海仇 (下集) The Big Revenge, Part Two |
|
|
琴姑 (上集) Madam Kam, Part One |
|
|
琴姑 (下集) Madam Kam, the Concluding Episode |
|
|
着錯舅爺鞋 The Unsuitable Brother-in-law |
|
|
空屋箱屍 Corpse in a Case |
|
|
粉碎黃金夢 Broken Illusions of Gold |
|
|
芙蓉恨 Sad Tale of the Lotus Flower |
|
|
花燈照玉郎 Love Under the Festival Lanterns |
|
|
苦女江海燕 (上集) Kong Hoi-yin, Girl with a Miserable Fate, Part One |
|
|
苦女江海燕 (下集) Kong Hoi-yin, Girl with a Miserable Fate, the Concluding Episode |
|
|
苦心蓮 (上集) Bitter Lotus, Part One |
|
|
苦心蓮 (下集) Bitter Lotus, Part Two |
|
|
著錯舅爺鞋 The Unsuitable Brother-in-Law |
|
|
蘭閨怨婦 A Lonely Heart |
|
|
豪門怨 The Unbearable Sorrow |
|
|
貞娥刺虎 How Jing-ngo Slew the Tiger |
|
|
還珠淚 I Cannot Love You |
|
|
郎是春日風 My Love is Like the Wind of Spring |
|
|
金粉世家 (上、下集) The Powdered World, Two Parts |
|
|