七劍十三俠 (五集) Thirteen Heroes with Seven Swords, Part Five |
|
|
七劍十三俠 (六集) Thirteen Heroes with Seven Swords, Part Five |
|
|
亂世英雄 A Hero of Troubled Times |
|
|
五福臨門 Five Blessings in a Row |
|
|
五鼠鬧東京 (三集) Five Rascals in the Eastern Capital, Part Three |
|
|
井底冤魂 The Misguided Spirit in the Well |
|
|
人海萬花筒 Kaleidoscope |
|
|
俠盜情花 The Girl and the Chivalrous Bandit |
|
|
俠盜黑海棠 A Chivalrous Bandit |
|
|
兒心碎母心 The Children Who Broke Their Mother's Heart |
|
|
六渡何仙姑 Six Attempts to Immortalise the Goddess of Lotus |
|
|
冷落斷腸花 Sorrows of a Neglected Wife |
|
|
凌霄孤雁 Bird on the Wing |
|
|
劈山救母 Breaking Open the Mountain to Rescue Mother |
|
|
劫後孤兒 The War Baby |
|
|
千古女兒千古恨 Unconquerable Devotion |
|
|
千里送鵝毛 A Small Gift from Afar |
|
|
南海漁歌 Fishermen's Song of the South Sea |
|
|
古寺殭屍 Walking Corpse of an Old Temple |
|
|
哪吒三戲六耳猴 How Nazha Thrice Tricked the Six- Eared Monkey |
|
|
哪吒大戰紅孩兒 The Battle between Nazha and the Red Kid |
|
|
夜半鐘聲 Midnight Bells |
|
|
大俠柳樹春 Lau Shu-chun, the Famous Hero |
|
|
大刀王五血戰小霸王 The Bloody Fight between Big Blade Wong Fifth and the Invincible Kid |
|
|
大擺烏龍陣 A Host of Blunders |
|
|
大獨裁者 The Great Dictator |
|
|
大破銅網陣 Solving the Copper- Netted Trap |
|
|
天涯何處再相逢 Where Shall We Meet Again? |
|
|
天涯歌女 South Sea Songstress |
|
|
天魔女三戲濟顛 How Demon Girl Thrice Tricked Monk Chai Din |
|
|
天魔女大戰牛魔王 The Battle between Demon Girl and Ox Devil |
|
|
奇俠雌雄劍 (上集) Strange Hero of the Dual Swords, Part One |
|
|
女三劍俠 Three Girl Musketeers |
|
|
女俠胭脂虎 A Brave Heroine Called Rouge Tigress |
|
|
妬潮 Tides of Jealousy |
|
|
妻多夫賤 Too Many Wives Ruin the Husband |
|
|
孤鳳啼痕 Sad Song of an Orphan Girl |
|
|
宋江怒殺閻婆惜 How Sung Kong Slew Yim Po-sik |
|
|
家和萬事興 A Happy Family Means Wealth |
|
|
封神榜之一:大破黃河陣 Three Lady Hermits |
|
|
小羅賓漢 Robin Hood, Junior |
|
|
少林七俠五探峨嵋山 (上集) Seven Shaolin Heroes' Five Ventures into Mount Emei, Part One |
|
|
少林七俠五探峨嵋山 (下集) Seven Shaolin Heroes' Five Ventures into Mount Emei, Part Two |
|
|
峨嵋飛劍俠 (上集) The Flying Sword Hero from Mount Emei, Part One |
|
|
峨嵋飛劍俠 (下集) The Flying Sword Hero from Mount Emei, Part Two |
|
|
峨嵋飛劍俠 大破青螺谷 The Flying Swordsmen of Emei Wins the Battle in Green Snails Valley |
|
|
峨嵋鴛鴦劍 Two Swordsmen from Mount Emei |
|
|
崑崙女俠夜探摩天嶺 The Heroine from Kunlun Spies on Mo Tin Peak at Night |
|
|
崑崙女俠血戰燕子盜 The Battle between the Heroines from Kunlun and the Swallow Thief |
|
|
年晚錢 The End of the Year Means Money |
|
|